聚散依依天云星夜

---- ------ 原杭州第十四中学731班网上同学会

虹姐,可乐,贴一首五古译作,就是最近那个SUSAN BOYLE唱红的那首《悲惨世界》里的歌曲:I dreamed a dream. 原歌词比较平易。翻译后可能在结构和契合歌谱上有点失去原作韵味。就是觉得好玩,忍不住兴趣上来了,涂鸦几句。

好久没来了,你们春天过得好吗?特别是俞虹,最近跳舞过了吗?

上周五有个中国杂技团来本埠表演。举家出动观看,还算尽兴。有个节目是双人天鹅舞,女的在男的头、肩上搞芭蕾造型,我家羊儿说,那女的好像‘天上掉下个林妹妹’。。。:) 小哥俩看得连呼精彩,羊儿回家后还写了观后感(见下),基本是一句诗代表一个节目。

犬子俩近半年来中文书写大有长进。刚六岁的羊儿总算能自己执笔写小诗小文了。我从记录秘书彻底改为老师职责。对了,两周前带羊儿去参加本市侨联(台湾来的为主)举办的中文演讲比赛,是小子自己写的稿子,文采不错,演讲也发挥得正常。本来是抱着拿初级组冠军(6-9岁)的希望去的,结果初赛出来,竟然没让犬子入围决赛(取八名),我和LG都气得‘大跌眼镜’。:) :) 因为明显是不公的评审 (居然给他总分只排在第11,一共36个参赛者。当然有一个评委给咱羊儿总分打了最高分)。。。后来我就找他们评审会理论了一阵, :) 我还真不信那几个得奖的,其中文水平一定超过犬子(当然所谓演讲不过是背诵比赛)。岂料我家羊儿心态特好,说: “妈妈,你这样去闹场,不就和他们吵架了吗?”。。。云云。听着我去提意见倒有点文革遗风似的。就想,美国这疙瘩培养出来的小孩,怎么一点斗志都没有? :) 羊儿虽然没拿冠军(据说有120美元),对几件纪念品很是得意,嚷嚷明年还要去,争取进前三名。。。 心理素质绝对比我和他爸好。而且那天对着一屋子观众和评委,他表演也非常自如。

好像你们中学同学刚刚聚会过?看着有些女多男少?高二三班也是我的班,但我们的年份迟了几年。

汇报完毕。。。愿闻你们近况。。。 :-)

-----------------------------------

【梦旧梦】

I Dreamed A Dream
from Les Miserables

There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong

往日诚可忆,
时人惯慈善。
佳音柔若兰,
良言润脾寒。
痴爱骑瞎马,
何怵临深渊。
寰宇皆歌苑,
丝簧荡心田。
孰料狂飙起,
清嘉转闺怨。

I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted

且梦彼时梦,
憧憬如翥鸾。
云雨曾缱绻
浮生堪拾欢。
一祈爱永存,
再祈圣慈怜。
少时何轻狂,
掷梦似泥丸。
玉体何须赎,
青春当尽遣。
卜夜笙歌绕,
朝朝美酒酣。

But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame

奈何虎狼至,
啸声雷钻天。
碎尔憧憬妙,
羞汝春梦甜。

He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came

萧郎伴绣床,
魂销苦夏炎。
黄发垂髫年,
匿其铁肩宽。
及至秋零落,
影去不复还。

And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather

尤梦檀郎归,
比翼度青山。
但惧梦成空,
重峦隔双鸳。
复恐骤雨降,
此情泱泱淹。

I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.

昔梦若成真,
何似悲此间。
昔梦倘佑吾,
万事异眼前。
叹命翻作剑,
南柯一梦完。

(星夜, 2009-4)

【观中国杂技】

观音千手捧莲花,
五顶凤冠仙鹤落。
嘴吐金球开胎菊,
一蹦一跳扑龙门。
瓦缸翻飞灯光下,
紫球云端石榴破。
青蛙驾轮轻落地,
千伞掷空变孤伞。
天鹅相爱荷叶池,
宝玉接住林妹妹。
彩碟旋转笑脸生,
凳山栖鹰耸云霄。
女王霎时面具更,
男孩帽梅空中抛。
车上七人金扇展,
化作青鸟过仙桥。

(羊儿,六岁; 2009-4-25)

分享 

Add a Comment

您必须是聚散依依天云星夜的成员才能加评论!

加入此社交网络

星夜 在2009 年4月29日上由星夜添加的评论(2时45分am)
母亲节的那张小手照很温馨。谢谢可乐!我家焘焘的小手要稍微瘦一些。

虽然是慢慢长征路才迈开了第一步,还是感觉小孩成长得太快。六岁的羊儿,其小手小脚已经没他弟弟的好玩了。

嗯,你提醒我了,母亲节得在小哥俩身上弄两首献给母亲的小诗什么的。。。他们还行,平时不时给我写些温情小条,放进一个盒子里存着,说是给妈妈的信。嗳,我是隔三差五给他们灌输:五行之属三千,罪莫大于不孝。 :) ---话说回来,我自己的孝道尽得不怎地---老父老母身体不佳,他们晚年时我也没法相伴在侧。 :(
老刀牌香烟 在2009 年4月29日上由老刀牌香烟添加的评论(1时44分am)
长篇大论啊。慢慢来看。
星夜 在2009 年4月28日上由星夜添加的评论(11时10分pm)
又看见俞虹姐的点评,高兴!“把平民版的歌词译成皇家版了”---很到位!

可能还是白话和文言之间的区别,即使相近或同样的意思,文言的表达总显得“文气‘点?原歌词比较清口。 听了你的评论,我想起那句话:侯门一入深似海,从此萧郎是路人”。 :)

昨天突然很想念你,就上来了。。。:)

这孩子还算能屈,且蛮有自我安慰精神。比如他喜欢他们幼儿园班里的一个金发小姑娘,说那女孩不仅美丽,而且英文拼写好。有一次羊儿说,他的BEST FRIEND也喜欢此女孩,有时老要跟这女孩玩,于是他(羊儿)就不好意思插进去,云云。还说,“我知道REESE(即金发姑娘)心里是喜欢我的,虽然她嘴上不说。 我哈哈大笑,感叹儿子的自我感觉怎么这么好。 :) 羊儿还讲,班里另有个男生也喜欢REESE,我说你怎么知道的?儿子答:“上某某课时,那男生总要让REESE怎么怎么样,所以我知道他喜欢REESE,哼,他还以为我不知道!” 怪不得羊儿写作文挺能胡编乱造的。 :)

虹姐,美国这里的小孩是否对男女之事特别敏感,还是此乃现代社会的普遍现象?不过我觉得儿子所说的爱/喜欢哪个女孩不过就是小孩之间的PUPPY LOVE一类的概念,或者朋友之间的情谊。也许我让他诗词读得太多太早了,他对风花雪月的词汇和意境特别敏感,以后得让他多读写粗犷阳刚的东西---虽然《水浒传》《三国》故事他也读过一些了。

这里给你上几个儿子的小段子。。。

4/12/2009
【生日海边游,小老婆,许愿】

又逢阳春四月,羊儿诞辰的日子到了。我现在还记得儿子出生时的音容笑貌,尤其他稚嫩绕梁的哭声最温暖我心。偶尔,我会和儿子一起观看他儿时的录像,看到他对自己婴儿年代的傻气举止发出清脆的笑声,一丝甜意总是悠悠地漫过我心头。

此番儿子六周岁生日,他指定要爸爸妈妈带他去G A L V E S T O N海边踏浪、拣贝壳,然后晚上回家庆祝他生日。

到了海边沙滩,不想天气有些阴,虽已阳春四月,潮水还是冷冷的。羊儿却坚持要赤脚淌水赶浪头,手里还拿着一塑料小吊桶和铲子,浪头扑过来时,装一桶水,然后泼向沙滩。待到浪头退去时,他又欢快地跑向潮水退却处,便被突如其来的一个新浪头打个满身湿透。他就那样乐此不疲地玩着潮水,听着头上掠过的鸥鸟叫声,享受他生日时分的这份童趣。沙滩上,小儿子焘焘和我一起拾着贝壳,我们俩人把嵌在沙土里的一枚枚小扇贝挖出来,然后放到篮子里。因为风很大,焘焘拣了一会儿贝壳,就冷得有点发抖,于是让他爸爸抱着暖和一下。羊儿呢,一直玩水玩了快一个小时,才恋恋不舍地和全家人走向道边停车处。离开海滩时,羊儿看了一眼涛声四起的大海,说:“好一个惊涛拍岸” !

回家后,羊儿写下了这首《生日海边游》的小诗:

海浪涛焘拍岩石,
白鸥天上叫唳唳。
棕榈一棵耸云霄,
风卷衣角像裙子。
赤足踏浪前后移,
一桶冷水泼沙地。
嫔妃打跌坐水里,
衣裤尽湿满身泥。

晚上生日晚餐时,羊儿突然对我说:“妈妈,以后我要娶一个漂亮的小老婆,还要买十个姑娘来家里的宴会上弹唱跳舞” (我估计他这是受了话本小说里某些情节和描写的影响)。我听了又好笑,又有些吃惊,遂跟儿子讲:“只有古时候的男人可以娶小老婆,现在男人只能讨一个老婆。你生得太迟了点。。。而且,现在是不能买女人的。当然,你将来如果有很多钱的话,倒是可以花钱请人到家给你唱歌祝生日。“ ,谁知他听了后道:” Oh, man! 妈妈,你为什么把我生得这么迟啊“?似乎不无失望的样子。。。

轮到晚餐后的点蜡烛、切蛋糕节目了。万事俱备,点燃六根蜡烛时,儿子默默许了一个愿。然后我们给他唱“祝你生日快乐” 。我一遍录着像,一遍问儿子:“你刚才许的什么愿,能告诉妈妈吗” ?儿子的回答让我在这快乐时刻几乎潸然泪下:” 我许愿长大以后要孝顺妈妈。。。“ 。再后来,大家一起说说笑笑,吃着香甜的蛋糕。

我将永远记住这一天。

4/14/2009
【羊儿给将来的子女取名字】

晚饭后,羊儿一遍翻阅着《宋词故事》,一遍心血来潮地说:“我要给我将来生的子女取好中文名字“!他说最好能生两个儿子和两个女儿。我暗想:好大的胃口,好像他能自己生孩子似的。

羊儿决定其大儿子名唤‘效祥” ,因为他说,大儿子最好要做武将,象文天祥那样保家卫国。故我帮儿子想了个‘效’字,他首肯通过。羊儿还安排大女儿名曰‘赛玉’ ,是他自己取的,意在似花如玉,弹琴弹得漂亮(他的原话)。羊儿的小女儿名作‘淑照’ ,因儿子觉得其小女儿要做诗人,象李清照和朱淑真那样,故其建议把二才女的名字嵌进去,于是成‘淑照’ 。最后,关于小儿子的名字,羊儿思考了好久,终于一拍桌子,说:有主意了!原来羊儿希望其小儿子能做国王/皇帝什么。听儿子如此大言不惭的童趣,我脑海里立时跳出来这么一句:王侯将相宁有种乎?我让羊儿举两个皇帝的例子,他挑了李世民和朱元璋。赫,还唐宗宋祖呢!最后我帮他压缩成‘世璋’,作为小儿子的名字,他大喜。

你看这扯不扯,羊儿自己还是六龄童一个呢,却操心起以后自己子女的名字了。

给将来的子女取好大名后,羊儿还要再取小名、雅号,我说,你慢慢想吧,不急。


2009-4-25
【悲剧和大团圆】

最近,羊儿在学校幼儿园的训练下,英文写作能力大有进步,常常能把中文编写故事的手段运用到英文写作中去。让我感到,不同种语言的原创能力是可以互相渗透影响的。这几周他在学校课堂里写了好几个英文小故事,有时还给老师推荐到校长办公室和一年级的班级里去演讲他写的作文。其中有一篇文章说:一只母鸡丢了刚出生的小鸡,急得四处寻找而不得,海滩上不见,水池里不见,学校操场不见,农场里不见,灌木丛中不见,公园游乐场不见。。。母鸡一直从清晨找到黄昏,正心灰意冷时,在月亮的光辉下,迷迷糊糊看见一个大大的白圈圈,突然,母鸡大喊:“我的宝贝!” ,几乎于此同时,小鸡也看到了妈妈,叫到:“妈妈” !结尾时,羊儿描绘道,母子俩紧紧地拥抱在一起,为重聚而幸福不已。我觉得儿子这则故事写得还不错,有情节,有景色,有曲折,最后是皆大欢喜的大团圆结局,比较符合孩子天真、喜爱阳光式故事结局之特征。过后,我让羊儿和他弟弟把此故事翻译成中文,作为他们的每日中文作业。

与儿子讨论这篇写作时,我对他的写作表扬了一番,指出了长处何在,也指出了一些语法和拼写错误。我又跟他讲,这个大团圆的结局是很不错,不过,以后你故事写多了,结尾可以变化多样些,不一定要非得大团圆,有时也许小鸡找不到,则不妨写成凄凉的悲剧结尾。羊儿便问:”何谓大团圆和悲剧“?待我解释后,儿子急道:“悲剧是不是就象陆游、唐婉在《钗头凤》里那样的(儿子读过《钗头凤》这首词,并知道故事背景)?我不爱,太悲惨了。。。。我爱大团圆” !我呵呵一笑:“那你也可以把故事写得更曲折生动些,比如在中间穿插更多的困难,或者意想不到的事情,象唐三藏那样,历经艰辛才取到真经。这样的故事,也许更能打动读你作品的读者。对此建议,儿子倒表示认可。

12/09/2008
1/31/2009
【春卷,桃花源记】

己丑年春节期间,老公晚餐时每每炸些春卷助兴,我和儿子们都对这自家做的春卷食指大动,屡食不厌。昨晚又炸了八个春卷。待剩下最后一个春卷时,大家都说给焘焘吃,因为他还只吃了一个。不料焘焘说:” 这个春卷给妈妈吃,其他人都不要吃” 。我确认了他哥哥也不想再吃第三个春卷时,就欣然对焘焘说:“谢谢你的春卷,妈妈这就吃了啊” ?他高兴地笑了。

当晚辅导儿子学古文。这是焘焘学的第四篇古文:《桃花源记》,他哥于一年半前(四岁多)已学过此篇,故此番主要辅导焘焘念此文。在学《桃花源记》前,焘焘于三岁不到时开始,迄今四个多月,已先后熟读、背诵了《滕王阁序》、《兰亭集序》和《醉翁亭记》,虽说对这些文章里的复杂句意还不明了,但对一些描写景物的句子经解释后还是懂得其意。跟讲解《兰亭集序》和《醉翁亭记》时一样,我照例按照《桃花源记》的描写,给儿子画了一幅简单优美的彩色“桃花源图” ,并在有关景物下配以文中句子,这样,他们对句子的理解就从枯燥的象形字形,转化为一个个色彩斑斓的意境了。我让羊儿给弟弟读了一遍《桃花源记》,然而再让焘焘自己读第一段,不认识的字我先给他读一下,认识的句子他就自己念过去。阅读中间他可能开了个小差,于是我让焘焘专心点,可焘焘误以为我生气了,就委屈地说:“妈妈,你为什么生气啊?我刚才给你吃春卷的时候你怎么这么高兴啊” 。。。我有点哭笑不得,答曰:“你刚才孝顺妈妈,妈妈自然很高兴。现在妈妈是让你念书时专心一点,没有生气啊。懂吗?” 。

(星夜)
白兰地 在2009 年4月28日上由白兰地添加的评论(10时31分pm)
你这兴趣一来,把平民版的歌词译成皇家版了,到是很美很上口. 好像不够悲惨:)
羊儿写得很生动, 动词尤其活.
看来羊儿是个人物,大男儿能屈能伸的.情商很高.
白兰地 在2009 年4月28日上由白兰地添加的评论(10时09分pm)
昨天不在,今天一看星光灿烂..星夜, 很高兴看见你!

关于

老刀牌香烟 老刀牌香烟Ning上创建了这个社交网络。

音乐

正在加载...

© 2009 由 老刀牌香烟 在 Ning 上创建。   创建您自己的社交网络

徽章  |  报告问题  |  隐私  |  用户协议